希腊和古罗马的人名为何多以s结尾

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 18:02:01
在辞海中发现.大大多数的希腊和古罗马的人名的最后一个字母是s.

翻译过来就是"XXX斯".也有部分人名没有翻译出这个"斯"来.请问是怎么回事?是发音的问题还是另有别的原因.请高手解释一下.谢谢.
你胡说!

外国人取的名字一般都有其意义:比如smith是铁匠的意思,引申为朴实有力的人.

古人亦是如此,甚至更严重.

他们取的名字都是尤词演化来,后面加S或者ES变成人名.

因为这是一种传统,S表示斯斯文文的,是一种礼仪

这是当时社会习气使然.比如在王羲之的时代,很多人的名字后面都是之字,反映了当时社会的一种习惯和风气,对某些名字念法上的时尚.在国外古代情况一样.

s es

都这样。