跪求一段英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 02:17:48
Also during the next seven years, improved collaboration processes will enable work in all design process stages to be distributed more broadly across teams and organizations. However, participation in a distributed design collaboration will still depend heavily on physical location, and effective anywhere-to-anywhere collaboration will continue to be a future goal. Improved capabilities for sharing data, objects, and tools will be evident throughout distributed work on less complex projects, particularly projects that rely on general-purpose methods for which open standards will have emerged. Improvements in the distribution and sharing of digital designs will mean that human efforts to integrate and synthesize work outputs will occur largely at the system and subsystem levels of design. At the part and component level, integration and synthesis will be mostly automated.
各位用软件的朋友,还是算了
不想浪费您们宝贵时间

另外,在未来的七年内, 改善协作程序将使工作,所有的设计流程阶段来分布较为广泛整个队伍和组织. 然而,参与分布式设计协作仍将依赖物理位置, 有效anywhere - anywhere协作,将继续成为未来的目标. 提高了数据共享,对象和工具将明显分布在整个工作的复杂程度较低的项目, 特别项目,依靠通用方法,而开放的标准将出现. 改进了分配和分享数字化设计,将意味着人类的努力和综合工作产出 将主要发生在系统和子系统层次设计. 在零部件层面,综合集成,将大部份自动化.

并且在以后七年期间, 改善的合作过程将使工作在所有设计过程阶段更加宽广地被分布横跨队和组织.但是, 参与分布的设计合作沉重更将取决于实际位置, 并且有效任何地方对任何地方合作将继续是未来目标。改善的能力为分享数据、对象, 和工具将是显然的在在较不复杂项目的分布的工作过程中, 特殊依靠通用方法开放标准涌现了的项目。在发行和分享的改善数字式设计意味, 人的努力集成和综合工作产品主要将发生在设计的系统和子系统水平。在零件和组分水平, 综合化和综合主要将被自动化。

在接下来的七年里,进步了的合作过程也将增强在所有的设计阶段的工作并将在团队和组织了得到更广泛的分配.尽管如此,