树与叶翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 15:37:41
树与叶:叶子的离开是因为风的追求还是树的不挽留?
是你让我心碎,让我开心流泪,不想喝水,不想入睡,只想你陪,纵然爱到心碎,我也不会后退。
麻烦哪位朋友将上面的话完整的翻译成英文,我就25分
全给出去了,谢谢~!!谢谢!!!!!

试过了,很难翻译成押韵的…… 强翻的就少了那股韵味,还是等待高手吧~

Tree and leaves:
Is it because the pursuing of wind or detaining of tree to make the leaves leaving?
It's you to break my heart,
to make me happy with tears.
I don't wanna drink water.
I don't wanna fall asleep.
I only want you being with me.
I won't back off though love breaks my heart.

翻译出来真的太不压韵了,但有些英文歌词也不一定压韵的。请高手们指点。

树与叶:叶子的离开是因为风的追求还是树的不挽留?
是你让我心碎,让我开心流泪,不想喝水,不想入睡,只想你陪,纵然爱到心碎,我也不会后退。
Tree and leaf:Leaf's leaving is because doesn't breeze's pursuing a tree still request?
BE you make me heart-broken, make me happy to shed tears, don't want to drink water, don't want to fallen asleep, thinks you accompany, loving even if heart-broken, I can't retreat, either.