麻烦翻译下文言文.出自清朝的《折狱龟鉴补》..谢谢啦!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 03:40:53
成化中南郊事竣撒器亡一金瓶时有庖人侍其处遂执官备加考掠辄诬服及索瓶无以应迫之漫云在坛前某地如其言掘地不获扔系狱无何窃瓶者持瓶上金绳.....则严刑之下何求不得国家开矜疑一路所全活冤民多矣。

需要标点符号和翻译,谢谢!
成化中南郊事竣撒器亡一金瓶时有庖人侍其处遂执官备加考掠辄诬服及索瓶无以应迫之漫云在坛前某地如其言掘地不获扔系狱无何窃瓶者持瓶上金绳鬻於市有疑者质於官竟得其窃瓶状问曰瓶安在乎亦云在坛前某地如其言掘地竟获盖比庖人所指倔之地下数寸耳假令庖人往掘地时而瓶获窃瓶者不鬻金绳於市则庖人之死百口不能解然则严刑之下何求不得国家开矜疑一路所全活冤民多矣。

偶需要这段完整的。。。刚才偷懒了~!麻烦啦大家帮帮忙!~

成化中,南郊事竣撒器亡一金瓶。时有庖人侍其处,遂执官,备加考掠,辄诬服。及索瓶,无以应。迫之,漫云在坛前某地。如其言掘地不获,扔系狱。无何,窃瓶者持瓶上金绳.....则严刑之下何求不得!国家开矜疑一路所全活冤民多矣。
成化年间,南郊事竣撒器丢失一只金瓶。当时,一个厨师在那里做饭,于是被官府捉拿,用尽酷刑,就屈打成招。等到索要金瓶,厨师却没有办法拿出。逼迫他,就胡说在坛前某地。按照他的话挖地寻找却没有找到,仍旧被管押在监狱。没有多久,偷瓶的人拿着瓶上的金绳……由此看来,严刑之下要什么不能得到呢!