翻译一下,好象是法语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 06:19:04
Le ciel obscure
La solitude qui nous rend la peine
La ceour brise
a cause qu’il y a vécu seul
L’amour est parti
il y a longtemp que je t'ai vu
C'est trop long
C'est incroyable que je peux vivre comme ca...

这个是阿桑的 寂寞在唱歌 前面的部分

灰暗的天空
孤独让我们感到痛苦
破碎的心
是因为一个人生活了太久
爱已远离
上次看到你已经是很久的事
太久太久
难以置信我竟然能够这样生活着……

绝对正确哦

退回到我们痛苦ceour 断裂有起因是唯一爱去他longtemp 那里我看的indetermine 天空孑然我是太长的我是难以置信的我能居住象加州...

天空遮暗退回哀痛到我们ceour 断裂的寂寞因为它居住那里唯一爱那里是左它是太长的它的longtemp 我看见了您是难以置信的我能居住象加州...

我只能翻译成这样了~
要是最佳哦~
累死我了饿..