会日语的来帮帮我
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 09:47:31
なつかしいおもいでした 这句的中文是什么意思.
这句话完全没有问题
懐かしい思いでした
翻译:
(曾经是)令人怀念的回忆(思绪)
这里的"思い"是动词体言化
懐かしい思いでした
这句话好行不太对阿!
懐かしいと思います。应嘎是这样的吧
就是[好怀念阿]的意思!
原来是这样,多谢指教!
全文如下:
なつかしいおもいでした
どうしてらない はあなたがあなたにきつけられることがえる これでをぶかもれない しかしがこのすることができることがあるかをらない どのようかにわらず はやはりあなたにしてうとっているはあなたをする
不知道为什么,
第一次见你就被你深深的吸引住了,这也许就叫缘分,但是不知道这个缘分能不能继续,不管怎么样,我还是想对你说
同意darknight的解释,这句话是正确的。