一小段一小段的发 有点专业 不过高手是不惧的 论文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 10:37:24
To verify this method, we fabricated artificial transmis- sion lines on a Si substrate. The capacitors are realized with air bridges, and the inductors are formed with short sections of high impedance transmission lines as shown in Fig. 2(a). The first level metalization defines the inductors and the bottom plates of the capacitors. The airbridge metalization, which constitutes the top plates of the capacitors, is made of aluminum because of its superior mechanical properties.10

To verify this method, we fabricated artificial transmission lines on a Si substrate.
为了验证这种方法,我们在硅基片上构造出虚拟的传输线。
The capacitors are realized with air bridges, and the inductors are formed with short sections of high impedance transmission lines as shown in Fig. 2(a).
电容器用风桥来实现,而电感器用短分片的高阻抗传输线来组成,见图2(a)。
The first level metalization defines the inductors and the bottom plates of the capacitors.
第一内金属介电层用于确定电感器和电容器的下电极板。
The airbridge metalization, which constitutes the top plates of the capacitors, is made of aluminum because of its superior mechanical properties.10
为保证其良好的机械特性,风桥的金属介电层是铝制的,组成电容器的上电极板。
====================================
实在读不懂啊……