“朝鲜”一词在英文里有两种拼法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 17:41:33
一般,说到“朝鲜”在英文里面怎么拼,大家马上会答:North Korea

其实,“朝鲜”一词在英文里有两种拼法,且两者意义完全不同:

(1)North Korea
指二战后,由金日成建立的共产主义北韩政权——朝鲜民主主义人民共和国(Democratic People's Republic of Korea)

(2)Chosun
指韩国古代史中,由李成桂建立的最后一个封建王朝——朝鲜王朝(Chosun Dynasty)

金氏北韩政权(North Korea)与李氏朝鲜王朝(Chosun Dynasty)意义完全不同,在英文里的拼法也有所区别,而在中文中,却都简称为“朝鲜”。一般来说,第一种意思及其英文拼法(North Korea)较为常见,而第二种意思及其英文拼法(Chosun Dynasty)则属于历史专业词汇,一般的英汉词典里面还查不到。本人也是最近在韩国《朝鲜日报》的中文官方网站上看到相关信息后才弄清楚的。

Chosun直接来源是朝鲜可以说是一个民族的统称。
Korea是国家的统称。

通常与外国人讲到"朝鲜"就是North Korea or South Korea, 没有人是拿Chosun来指朝鲜这个国家的.

Korea直接来源是“高丽”
Chosun直接来源是朝鲜
而现在的英语体系中
Chosun是人类学范畴
而Korea是地理概念
行政上用的是地理概念
就好像中国是CHINA而不是HAN或者TANG或者ZHONGHUA

这个我以前玩帝国时代1的时候就知道了。里面朝鲜就是Chosun,字典里查不到,后来自己领悟了。既然你那么了解,那到底要问什么呢?