谁能帮我中译英下这段话?(很短)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 20:11:25
由于本人英文相当差劲,而根据网上翻译软件翻译的内容修改的又被老师驳回,所以只得求助。
翻译的内容
本文论述了在ASP.NET环境下对“交通线路综合查询系统”的设计和开发过程。
本设计过程完全按照软件开发的瀑布模型进行开发。首先对建立交通线路综合查询系统的可行性进行了分析。然后对系统需求分析和总体规划。在完成编码以后,对其补充了较为详细的设计。
本课题采用了VB.NET编码语言,数据库采用了SQL Server 2000系统。
除了这段话还有一个词组:交通线路查询

哪位英文好的朋友能够帮帮忙?
最好不要在线翻译的

The design process based on the development of software waterfall model of development. First of all traffic lines to the establishment of an integrated system of inquiries conducted a feasibility analysis. Then the system needs analysis and overall planning. After the completion of coding, which complements a more detailed design. The topic of using VB.NET coding language, the database using SQL Server 2000 system. Apart from this case there is a phrase : traffic lines inquiries