SOS!!请英文高手帮忙翻译一下~~~谢谢~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 14:29:58
XXX顾问教育机构
教务部 教育总监助理
本人在XXX顾问教育机构任职时,担任教育总监助理的工作.XXX为一家为各企业各高层管理人员进行培训的公司,培训项目有ISO,MBA等等。我所在的部门是负责MBA培训的.
在XXX任职期间,我主要负责手头所带的两个班级开课前期的准备工作,开课时的相关事宜以及课后的一些相关处理,比如作业成绩,与教授之间的联系沟通。非开课时期主要协助教育总监所负责的相关事情,比如提醒总监的重要事程,会议记录的整理,各学员的档案管理等等一系列相关工作。

2005/05--2006/05:XXX科技有限公司
开发部 配音员
本人在XXX科技有限公司任职时,担任中英文播音配音的工作. XXX为一家生产中小学语音读书机的公司,我的职位就是负责录配课件中所需的角色声音.如,女中音,小男孩,小女孩,老奶奶及一切卡通人物等.在万虹任职期间,因工作轻松,空闲时间较多,本人利用这些空闲时间一直在不断学习,不断充电,充实着自己.

2004/04--2005/04:深圳市XXX贸易有限公司
所属行业: 贸易/进出口
香港办事处 经理助理/秘书
在职期间,本人主要负责以下工作:每天客户E-MAIL的收发,回复以及翻译给工厂的相关部门;根据客户的要求安排相关部门对新产品进行打样,跟样,寄样;传真,邮件,文件等的分类入档;参与会议并作出记录;提醒经理当天重要事宜等等.
这份工作是本人从学校毕业后的第一份工作.在一年的工作时间里,学到了很多学校里学不到的东西,得到了大量的工作锻炼机会.只是当时所处环境,治安实属太糟,于是辞职.

XXX consultants educational institutions Senate Assistant Director of the Department of Education I XXX consultants serving educational institutions, Assistant Director of Education as the work. XXX to a business as the senior management staff training, ISO training projects, MBA, and so on. My team is responsible for the MBA training. While serving in XXX, I hand carried mainly responsible for the two classes commence early preparations for the work, at the commencement of the relevant matters and the related after-school, such as operating results, a professor of communication links between. The commencement of the period of non-education major assist the Director in charge of related issues, such as the Director reminded of the important things way, finishing record of the meeting, the file management trainees a series of such work. 2005/05--2006/05 : XXX Technology Ltd. DFID dubbing himself was in XXX Technology Company, as Chinese and English audio dubbing work. XXX primary and