要去韩国,可是不太懂韩文,要是写汉字他们能懂吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 11:29:42
听到韩国的话有的发音和中国的一样,看他们的身份证上还有汉字,而且发现他们的韩文很想中国以前的拼音字母,怎么回事,如果我写中文他们能懂吗
还有就是发现他们添写什么重要的东西文件的时候,都写的中文,怎么回事

写汉字 他们当然看不懂 我是朝鲜族的 还有我去过韩国。我对韩国有一定的了解~ 一般他们都不写汉字的 因为他们觉得汉字难 再说他们的汉字的读法 就读成 韩文 可是意识和中文差不多的~ 一般来说 能看懂韩国汉字的人毕竟是少数 你要是在韩国用中国的汉字估计看懂的人不多 或者你用韩文 要不就说英文吧

他们不懂。现在韩国特别排斥汉字。他们除了官方文件外,一律用本国字表示。而且大多数的韩国人都看不懂汉字。

在日本还好,但意思截然不同了;韩国………………一般都看不懂汉字,挂装饰品啊,喜欢用书法。

不是很排斥的吧...一般来说受过高等教育的人都多少懂一些的本来韩国人从小学就教汉字的,但是后来取消了听说近几年又从小学开始恢复了至于文件么都是用汉字的 包括重要文件还有什么填写个人资料等等