帮忙把这英文歌词翻一下!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 07:02:37
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
in a land called Honah Lee

Little Jackie Paper loved that rascal Puff
and brought him strings and sealing wax
and other fancy stuff

(Chorus, twice)

Together they would travel
on a boat with billowed sail
Jackie kept a lookout
perched on Puff's gigantic tail
Noble kings and princes
would bow whene'er they came
Pirate ships would lower their flag
when Puff roared out his name

(Chorus)

A dragon lives forever
but not so little boys
Painted wings and giant rings
make way for other toys.
One grey night it happened,
Jackie Paper came no more
And Puff that mighty dragon
he ceased his fearless roar.

His head was bent in sorrow
green scales fell like rain
Puff no longer went to play
along the cherry lane
Without his life-long friend

神龙帕夫住在大海边,
秋雾中他玩耍嬉戏
的地方叫作荷那梨。

小奇奇 培培喜欢顽皮的帕夫
带给他细绳封蜡
还有别的玩意。

他们一同扬帆
穿越滚滚浪尖
奇奇在帕夫的居尾上端
搭台了望
尊贵的王族王公
见了他们也得鞠躬
帕夫吼一声自己的名字
海盗船统统要降下棋子。

神龙永远在那
但孩子们不再看见
五颜六色的翅膀和那些巨环
被其它的玩具所替代
一天晚上终于发生了
奇奇不再出现
帕夫巨龙
停止了勇敢的嘶吼

他伤心地耷拉下脑袋
绿色鳞甲雨点般散落
帕夫不再
到樱桃小径玩耍
失去了他的老朋友
帕夫的勇气不再有
帕夫巨龙
伤心地躲进山洞。