那位能帮我翻译一下柳永的“迎春乐”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 07:37:36
近来憔悴人惊怪.为别后、相思煞.
我前生、负你愁烦债.
便苦恁难开解....
良夜永、牵情无计奈.
锦被里、馀香犹在.
怎得依前灯下,恣意怜娇态...

我试著自己翻一下, 大意是:

最近我变得憔悴了, 只因离别后相思苦.
定是我前生负你的欠你的, 怎麼也解不开(这相思之苦).
明明是良辰美景之夜, 因牵挂你而无心观赏无可奈何.
锦被里面, 你的馀香还在.
何时才能再在灯下看到你.

翻得有点不伦不类~汗~我就根据意境..
总之写的是和某人分离之后的相思