翻译英语句子汉译英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/18 06:13:41
1. 对…一切:For most parents,the decision to send children abroad for study is made after careful thinking.They will try to have everything worked out before their children leave.
2. 杰克…困难的:Jack has only been working for three months,so,for lack of experience,he will have difficulty finishing the task alone.3只要…准备的:As long as you specify what we are expected to do.we will try our best to help you get everything ready.苏珊…想家:Susan had thought she would adapt to life there soon,but she found later things were not so easy,and she began to feel homesick.当…生活:Tension descended on these child when it was time for departure,since they did not know whether they could adapt to life without parents.
1. 我…钥匙:My father is so forgetful that he is always looking for his keys
2. 再…活着:Nothing more was heard form him so that we began to wonder if he was still alive
3. 对于…的事:It is not unusual for the scientist to go to bed at two or three in the morning
4. 那人…起来:The man bent down and

1 对大多数父母来说,把孩子送到国外去读书是经过深思熟虑的。在孩子出发之前,他们的父母会把所有的事情考虑周全。
2 杰克仅仅工作了三个月,所以由于缺少经验,他单独完成这项工作有些困难
3 只要你把你的要求详细说明,我们会尽最大的努力把一切准备妥当。
4 苏珊本以为她会很快的适应那里的生活,然而不久之后她发现事情不是那么简单,她开始想家了。
5 当离别的时刻到来时,孩子们处于紧张的状态,他们不知道没有了父母(的帮助),他们能否适应国外的生活。
1 我的父亲是如此健忘,以至于他老是在找钥匙。
2Nothing more was heard form him so that we began to wonder if he was still alive 。我觉得应该是Nothing more was heard for him 。不过还是翻译一下吧
3 科学家们在早上2点或者3点才休息是很正常的事。
4 那人弯下腰从地板上拣起了bllk(这个单词不太对吧,但肯定是个名词)。
5 Rebecca把头靠在她丈夫的肩膀上哭起来。
1 没能理解她最好的朋友,她感到非常的内疚。
2 她姣好的面容和优雅的举止非常有吸引力。
3 显然,他认为教育背景和工作经验的重要作用是理所当然,但事实并非如此。
4 被一位著名的艺术评论家提及,他对自己的才能增加了些许的自信。
5 每个学生都有他或者她的特点,比如友好或者保守,普通或者漂亮。老师不能歧视他们。