能帮我翻译一句英文句子吗?谢谢噢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 20:21:17
请把桌子上的重要文件收起来,否则经常会有人清理你们的桌子的。

翻译这句话之前有一点得先搞清楚:
away这个词如果后面是on the desk,那么意思就变成:放到桌子上了。
因为away后面加方位介词有这个用法!

所以必须要用定语从句,否则就正好和原句的意思相反:
Please put away your important documents which are on the table. Otherwise, your desk would be often cleared up.

Please put away your important documents on the table,otherwise there are often other people to clean your desk.

请把我这些文件收起来,否则,别人会清理掉的!