在日语里,くるま既可以代表“车”,也可以代表“车轮”吗?如果是,那么“车轮”如何注明假名呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 01:57:14

车(くるま)原来是既可以是“车”,也可以是“车轮”的意思的,根据前后语境判断,但是现在已经多指汽车而言了。

说车轮时用当用汉字“车轮”读作“しゃりん”

我认为"くるま"就当指车子的意思.就算放在句子里,人家也不明白是说车轮吧

例:小明说车坏了.

没有人会理解到是车轮坏了吧.日语当中也一样的.

车轮: しゃりん【车轮】 车轮 车轱辘