求一首诗的英文版

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 19:57:16
当阳光照在海面上,我思念着你。
当朦胧月色洒在泉水上,我思念着你。
看看窗外,如果树枝在风中轻轻摇曳,你爱的人便也在爱着你。
侧耳倾听,如果你听到自己的心跳,你爱的人便也在爱着你。
闭上眼睛,如果你唇边有一丝微笑,你爱的人便也在爱着你。

这首诗是谁写的?有人知道吗?我需要它的英文版 拜托大家帮忙啊~~~~如果没有全部 部分也可以...
我知道是 这个电影里出现了 但是是一个诗人写的 有人知道吗?

假如爱有天意

当阳光照在海面上
我正在思念你
当朦胧的月光洒在泉水上
我正在思念你

望着窗外
如果树枝在风中轻轻摇摆
那么你爱的人也在爱着你
侧耳倾听
如果你听见你的心跳
那么你爱的人也在爱着你
闭上眼睛
如果你的唇边挂着一丝微笑
那么你爱的人也在爱着你

是电影 假如爱有天意 里的诗

曲名:more than love 歌手:sweetbox
i know you dreams
know you cries
each breath i memorised
and i would do anything to help you win your fight
but it s not enough to make you smile
it s never enough
woo more can i give
more than love
more than this
than what s in these two hands
more than love
more than mew
but i can t give more than i am
more than i am
i ve seen the searching in your eyes5b
and i feel helpless by your side
so many spaces i can t fill
God knows how hard i triedG
it saying no more, and i dying inside
you always be more
woo more can i give P
more than love
more than thisJ
more than what s in these two hands