英文高手近来

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 05:48:47
我想翻译 放羊的星星
我自己翻译到 Graze the stars

不知道对不对呢`请求高人指点

貌似对勒

中文我都没明白,况乎翻译?

graze 的词性是动词、名词
Graze the stars 的意思变成了把星星当羊放

放羊的星星
{ Grazes sheep star }

我在一些网站上下来的直接有注释他们翻译为sheep star ,只是这么简单而已