英文翻译--这句话应该如何翻译比较通顺?谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 14:41:41
英文翻译--这句话应该如何翻译比较通顺?谢谢

This is why we keep focusing our strategy in highly advanced procedural selling in order to bring out our products features & benefits via these activities.

这就是为什么我们一直聚焦于高度先进的有步骤的销售以通过这些活动来展现我们产品的特征和优势的策略

procedural是形容词,不能译成动词,不然意思不一样

这就是为什么我们在销售程序上保持高度的方向和策略,就是为了通过这中活动来显示我们的产品的特征和收益

这就是为什么我们一直把焦点高度集中在我们的策略上 :先进的程序性的销售活动,通过这些活动 展示了我们产品的特征和优点。