小妹急需译“享受时尚乐趣”的英文,几种写法都不满意,请高手指点,谢谢!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 22:48:47
有人建议用“Enjoy fashion” ,但感觉没有充分表达中文的含意。
你说给中国人听最好就说 enjoy the joy of fashion(或者用STYLE也好.)说给老外听也可以用 indulge in fashion
have a fun of fashion
Enjoy fashion 享受时尚
如果你觉得少了“乐趣”,就写Enjoy fashion & happiness
bathe in the fashion world
feast on fashion
indulge yourself in fashion
用vogue一词替代也许更好
如果要名词结构,建议用fashion feast
fashion feast ,哈哈,