《天真的预言》(Auguries of Innocence)的全文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/14 22:22:05
一沙一世界,一花一天堂 后面的句子是什么,帮忙补充一下(要全文)
不只有4句

To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour.
一沙一世界
一花一天堂
摊开你的手掌
永恒在这一刻收藏

上面的四行诗是长诗《Auguries of Innocence》的开头四行。作者名唤威廉·布莱克(William Blake 1757-1827),他还是一位水彩画家、版画家。此诗写于1863年。有意思的是,虽然前四句家喻户晓,整首长诗却不在布莱克的代表作之列,评论家们也很少谈起。
全诗如下:

Auguries of Innocence

To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour.
A robin redbreast in a cage
Puts all heaven in a rage.
A dove-house filled with doves and pigeons
Shudders hell through all its regions.
A dog starved at his master's gate
Predicts the ruin of the state.
A horse misused upon the road
Calls to heaven for human blood.
Each outcry of the hunted hare
A fibre from the brain does tear.
A skylark wounded in the wing,
A cherubim does cease to s