短文解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 09:53:43
何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子。宴乃画地令方,自处其中,人问其故,答曰:“何氏之庐也”魏武知之,即谴还外。
[注释] 若:好像. 奇爱:十分喜欢 以:把 乃:于是 知:明白

何氏之庐 庐:______________________________
人问其故 故:______________________________

帮忙把这篇文言文改写成现代的小短文~

何晏七岁的时候,聪明伶俐,像个神童,魏武帝(曹操)非常喜欢他,就想就想让他住在皇宫里,并收他作儿子。何晏在地上画了个方框,自己站在里面。有人问他怎么回事,何晏答道:" 这是我们何家的房子。" 魏武帝明白了他的意思,就马上让他回去了。
1、庐:这里指家
2、故:原因
(其实如果你以后要查一篇不知道名字的古文,可以打出这篇古文的第一句话,然后去“知道”搜索,你就方便多了,呵呵)

这是发生在三国时候的事,大意是何晏年方七岁,聪慧过人,魏武帝(曹操)特别喜欢他,让他住在皇宫里,何晏在地上画了一个四方形,然后自己站在里面,人们问他为什么,他说这是我的 家,魏武帝知道后,就把他送出皇宫,让他回自己家了。

1.庐是家园的意思,何氏之庐就是姓何的家,何氏是何晏的自称
2.原因