《蔺相如完璧归赵论》中“之”字的一词多译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 15:48:47
《蔺相如完璧归赵论》中“之”字的一词多译
希望快点答复
只要选几句代表性的,谢谢

2楼的,不是这个意思,汗……
我要的是文章里“之”的翻译

难道古文是外语吗....

大致看了下,应该没有漏掉的了,你自己整理整理吧

蔺相如之(*取消句子独立性结构助词,无意义)完璧,人皆称之(*代词:它,指完璧的事),予未敢以为信也。
夫秦以十五城之(*定语和中心语之间结构助词:的)空名,诈赵而胁其璧。是时言取璧者,情也,非欲以窥赵也。赵得其情则弗予,不得其情则予;得其情而畏之(*代词:它)则予,得其情而弗畏之(*代词:它)则弗予:此两言决耳,奈之(代词:他)何既畏而复挑其怒也?
且夫秦欲璧,赵弗予璧,两无所曲直也。入璧而秦弗予城,曲在秦;秦出城而璧归,曲在赵。欲使曲在秦,则莫如弃璧;畏弃璧,则莫如弗予。 夫秦王既按图以予城,又设九宾,斋而受璧,其势不得不予城。璧入而城弗予,相如则前请曰:“臣固知大王之(*取消句子独立性结构助词,无意义)弗予城也。夫璧,非赵宝也;而十五城,秦宝也。今使大王以璧故而亡其十五城,十五城之(*定语和中心语之间结构助词:的)子弟,皆厚怨大王以弃我如草芥也。大王弗予城,而绐赵璧,以一璧故而失信於天下;臣请就死於国,以明大王之(*取消句子独立性结构助词,无意义)失信。”秦王未必不返璧也。今奈何使舍人怀而逃之(*补足音节,无意义),而归直於秦? 是时秦意未欲与赵绝耳。令秦王怒,而缪相如於市,武安君十万众压邯郸,而责璧与信,一胜而相如族,再胜而璧终入秦矣!
吾故曰:“蔺相如之(*取消句子独立性结构助词,无意义)获全於璧也,天也。”若而劲渑池,柔廉颇, 则愈出而愈妙於用;所以能完赵者,天固曲全之(*代词:它)哉!

It英语
Il法语
Es德语
Esso意大利语
Ele巴西葡萄牙
Él西班牙
Оно俄语
Het荷兰
Αυτό希腊
Det瑞典
هو阿拉伯
それ日语
그것韩语