我只有30分,求助翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 02:40:35
用时约1小时,希望你满意.
对楼上Evyli333翻译的几点评价:
1.国家科委 没翻译? 应该是"中华人民共和国科学技术部"
2.业务考察团,不是会议.conference 显然不足以概括此目的.
3.海牙国际法院 的英文全称就是International Court of Justice.画蛇添足就不必了.
欢迎切磋.
Since China enters the World Trade Organization(WTO), we are one of the participants in the study delegation going abroad co-organized by Ministry of Science and Technology of the P.R.C. and Guangdong Lawyers' Association, to learn and, to adjust our agency to become one of the most competitive force in business. And in recent years, we have been to the International Court of Justice, the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber Commerce along with some other legal institutions. Meanwhile we have also reviewed and exchanged views with people in this field of profession on society, economy, and legal system in more than 40 countries including the United States, the United Kingdon, France, Canada, Italy, Russia and Japan.
In addition, in order to adjust to t