谁能帮我把“吻别”和“80后”译成英文啊?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 15:15:54
“80后”中的数字“80”可以不译。
还有把这个全中文“八零后”也帮译成英文。谢谢!
还有把这个全中文“八零后”也帮译成英文。谢谢!
吻别----kiss good-bye
80后----after 1980s
这可是我纯手工翻译的哦
kiss good-bye
吻别, 放弃,失去
80后 people birth at the years between 1985 and 1990.
对,我也很喜欢这个KISSGOODBYE
goodbye kiss
after 80s
After 80
吻别:take me to your heart(这也是一首英文歌的名字)
80后:(请问它的具体意思是什么?)是after 80,还是after 80 years old,或是其他的.我可拿不准,对不起!