翻译日文 求直译 あいぞめ~二笼

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 05:16:02
あさきゆめみじ 永久に叹きもせる

月の光 心 照らし出す
燃ゆる花の舞 道しるべ

络みつく まやまちの诗 胸をしめる

果てね川に手をさし 流そう
想い 诘めた言の叶 蓝に染めて

すれ违いが 心もろくする
居场所もないまま 风は吹く

赤い道 足取り重く 暗に向かう

一度流せば 二度と帰らね
指がつまひく运命 蓝に染めて

いくつ 明けない夜を 重ねて
やがて 蓝の叹きも 消え逝くのが

果てね川に手をさし 流そう
色は匂へど いつか 散りねるもの

蓝に染めて...

蓝染~二笼~

切勿沉幻梦 亦勿常作悲

月光明如水 为我照心间
花色舞似灼 代我指前路

累累成罪曲 盈盈满心胸

垂说如流水 将心付长河
且将思作语 随波成蓝色

每从人中过 心伤怎奈何
此去无归途 唯余风瑟瑟

踌躇步夕途 但向夜深处

昨已随波去 今亦不回头
且以指作弦 将身染蓝色

黎明不得见 长夜何其多
便如心中曲 亦若云烟过

垂手如流水 将心付长河
花色再撩人 时至亦散落

今生染蓝色

你猜对了,想也知道我不可能这么强``只不过我记得动新曾经翻译过这首歌```

天. 这翻的很艺术阿, 楼上的强人阿...
希望不是网上搜的.

不仅动新译过,动基也译过.
两个版本合在一起最好