中译英 准确一些 拜托拉!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 16:52:25
1.我们的卧室必须朝南。
___________________________.
2.你不应该把婴儿一个人留在家里。
___________________________.
3.靠近十字路口这一带有几幢高楼。
___________________________.
4.--我们需要买更大些的房子。
--我同意你的意见。
___________________________.
5.他以前住在乡下,但现在住在一个大城市里。
___________________________.

1.Our bedrooms have to face south.
2.You should not leave the infant along in the house.
3.Close to the intersection there are a few tall buildings .
4.-We need to buy a bigger house.
-I think so.
5.He used to live in the country,but now live in a big city .

1.Our bedrooms have to be with a southern exposure.
2.You shouldn't leave infant's[one] person in the home.
3.Close to an intersections this to take a few high buildings.
4.We need to buy a little larger house.
-I agree your opinion.
5.He lived in the country before, but lived in a big city City now.

用翻译软件吧~