Love is nature's way of giving a reason to be living

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 21:37:48

“爱”是人活在世上最本真的理由。

这里“爱”是广义上的爱,不单指爱情,所有的爱,包括爱恋人,爱亲人,爱朋友,爱自然,爱天空。。。。。所有你能想到的爱,也包括你被人爱。

本真就是指“最最原始,真真正正”,你可以有点想象的空间

为了便于理解,本人把歌词里的上一句也一起拿来翻译(本人以为这2句有关联,不可以分开):

It's the April rose that only grows in the early spring;
Love is nature's way of giving a reason to be living

四月里来玫瑰香,只在早春把花开.
人生在世为情爱,自然法则说理来.

全部歌词,请见此处:
http://www.ndcnc.gov.cn/datalib/2003/MusicBook/DL/DL-20031122144129/

爱情是大自然的方式, 324.98将生活

爱是让人活下去的最自然的原因.

同意YOU_shiei的,解释的很到位,赞一个

自然所给出的活下去的原因是爱