语法好的进来

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 13:43:12
I have sought it, next, because it relieves loneliness--
that terrible loneliness which one shivering consciousness
looks over the rim of the world into the cold unfathomable
lifeless abyss.

这句话哪里有错误?
并对原因进行详细说明

语法上讲,至少两处比较明显的错误,一是that terrible loneliness which后面引导的是从句,却没有相应的主句,二是because引导的原因状语从句也没有相应的主句。

个人观点,谨供参考。

把one去掉即可,这里将loneliness 拟人化了(引导后面的定语从句),which 直接后面跟上shivering.同时这个定语从句又是looks over 的主语。

意思是:孤寂使理智颤抖,它将世界的边缘看成阴冷的死寂的深渊。