法语翻译 让奇花异草绚丽绽放

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 20:59:48
有一个设计叶面上需要有这样一句话

让奇花异草绚丽绽放

请帮忙翻译

如果有人留言也请您再翻译以下
我会从里面挑选一个比较好的答案谢谢了
补充一下
因为我们可能不是按1句排版
请麻烦告知每个词的意思
以免错误的拆行

楼上那位的就不用解释成分了,因为是机译..

我试试吧...
奇花异草好像不太好翻,我觉得与其是珍贵的花草不如非常可爱的花草更像正常意思.....

Laissez les fleurs et les herbes très jolies fleurissent magnifiquement

Laissez(让) les fleurs et les herbes(花草) très jolies(非常可爱的)fleurissent(绽放) magnifiquement(绚丽地)

如果这话是对的(我只是说如果= =),/处可以断.

Laissez(让)/les fleurs et les herbes(花草) très jolies(非常可爱的)/fleurissent(绽放)/magnifiquement(绚丽地)

Usines de floraison tellement belles

上面的翻译可是MOT A MOT 哦。

Que les fleurs merveilleuses s'épanouissent!

不好断
fleur是“花”
可以用épanouir的名词 épanouissement,意思是“(花朵)开放,盛开”

épanouissement merveilleux

或者是名词加形容词:Les fleurs épanouies 盛开的花朵

大家都好努力,加油~~
飘走ing
某只很讨厌翻译。。因为麻烦