唐多令 吴文英 译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 09:37:55
是词的翻译,不是赏析,谢谢了

唐多令 吴文英

何处合成愁?离人心上秋,纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月,怕登楼。

年事梦中休,花空烟水流,燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟。

翻译,勉力为之
这愁是自何处生啊? 想来是发自心上人的相思之心啊,这种愁,就如芭蕉叶上无雨,却也凉风飕飕袭来的感觉.人都说夜晚天气凉爽是好时候,然而纵然天有明月高悬,心怀相思的人也不敢登高望远,生怕触景生情.

多年的往事在梦中休止,花红空让烟水自流,燕已辞别归去,而我的心上人却尚在人海中沉浮湮没.总有一天,送人离别的垂柳不再随风萦回,佳人不再远去,这里方是你停靠小舟的所在.