翻译句子并简短分析结构

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 10:34:57
Lena Horne’s singing style is such that she can invest even the most vapid lyrics with dramatic meaning.

请帮忙翻译一下这句句子,并简要说说is such that的用法。

Lena Horne的歌唱方式可以把最索然乏味的歌词唱出生动的味道来。

such that是如此...以至于...的意思
放在is后面连接谓语从句
Lena Horne's singing style是主语

原句本意是Lena Horne的歌唱如此动人,以至于最索然乏味的歌词也能唱出勃勃生机。

我的上面的翻译是意译。

林慧霍恩的演唱风格,是这样说,她可以投资,即使是最乏味的歌词与戏剧含义