帮忙把这段翻译成中文...急啊。 .谢谢大家了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 10:14:42
She was in a new school, and Cress Delahanty, age thirteen, wanted a new personality to go with it. What she needed, she thought, was a trademark, one that would get her immediate notice and popularity. The whole thing started when Cress heard that Bernadine Deevers, ‘just about the most populous girl in school,’ had referred to her as ‘deliciously amusing.’ Cress decided that amusing was not quite enough; funny or crazy would be better. Plotting carefully, Cress wrote out a plan of attack, a list of ideas, which she not-so-accidentally left where her parents would find it. For Mr. Delahanty, a maker of lists himself, it was a reminder of the year he was thirteen, when he had searched for a trademark. It was a time – and a trademark – he’d rather forget. For Mrs. Delahanty, who

never made lists, life was bigger and better than words and to sum it up, in a series of lists was too restrictive. She had never needed to search for a personality. What was she to make of the list

她在一所新校,Cress Delahanty, 13岁,想要一个新的人格去与它.她有什么需要,她认为,是一个商标,一个能得到她立即通知及声望.整件事开始时,Cress听说陶晶莹deevers ,不仅仅是人口最多的女孩在学校,曾提到她的巧妙有趣. '独行决定好玩儿不太够;滑稽疯狂会更好.精心策划,Cress撰写出攻击计划,列出想法,她不那么遗落在那里,她的父母便发现它.为Delahanty小姐,制造自己的名单,这是一个回忆的一年,他是13时,他又搜查了一个商标.它是一个时间和一个商标,他宁愿忘记.为了Delahanty小姐,他们从未提出名单,是人生大胜于雄辩,并加以总结,在一系列的名单范围太窄.她从来没有需要寻求一种个性.什么是她作出的户主名单,我的商标.是不是她疯了吗? '是'有用年号为疯狂.一,衣服,鞋,甲, 1 .无与伦比. ' ,但也不独行,也不准她的父母谈到公开疯狂作为商标.相反,他们说的话一般,在学校和班级和Cress的希望可以坐上编辑年鉴工作,使传统上被总编辑的资深年鉴.使Cress的计划提前未经讨论,但不无忧虑.

给你用机器翻译的 好象很烂HO?..