这些英文是不是可以这样拼写!!! 急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 19:53:18
文天祥纪念馆---Wentianxiang Memorial Hall
吉州窑(一个我们这边的景点 吉州是我们的地名)---JiZhouYao
吉州窑景点观光巴士---JiZhouYao Sightseeing Bus
人民广场---People's Square
阳明东路---Yangming East Road
青原山风景区---Scenic Qingyuanshan

文天祥纪念馆---Wentianxiang Memorial 就可以了memorial 本身就有纪念馆的意思
吉州窑)---JiZhou kiln
青原山风景区---Qingyuanshan beauty spot
Scenic 是风景照片, 风景影片 的意思
其他的没问题

文天祥纪念馆---Wentianxiang Memorial
吉州窑---JiZhou Dwelling
吉州窑景点观光巴士---JiZhou Dwelling Sight-seeing Bus
人民广场---People's Square
阳明东路---Yangming East Road
青原山风景区---Mount Qingyuan Scenic Area

觉得可以阿,
不过最后一个看翻译成这样好不好

Qingyuanshan scenic areas.

觉得最后一个应该翻译成这样:Mount Qingyuan scenic area
其他的都可以

sure