帮我翻译一下Kiss the rain ,要人工的,强烈鄙视非人工翻译!!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 11:11:49
Kiss the rain
Whenever you need me
Kiss the rain
Whenever I’m gone too long
If your lips
feel lonely and thirsty
Kiss the rain
And wait for the dawn
Keep in mind
We’re under the same sky
And the night’s
As empty for me as for you
If you feel
You can’t wait till morning
Kiss the rain
Kiss the rain
Kiss the rain
Whenever you need me
Kiss the rain
Whenever I’m gone too long
If your lips
feel lonely and thirsty
Kiss the rain
And wait for the dawn
Keep in mind
We’re under the same sky
And the night’s
As empty for me as for you
If you feel
You can’t wait till morning
Kiss the rain
Kiss the rain
Kiss the rain
我是结合意境翻译的:
吻一下雨吧
就在你需要我的时候
吻一下雨吧
当我离开的太久太久
如果你的嘴唇
觉察到孤独和饥渴
吻一下雨吧
以便等待黎明
时刻记住
我们处在同一片蓝天
并且是于你于我一般空渺的黑夜
如果你感觉的到
不必再等到黎明
吻一下雨吧
吻一下雨吧
吻一下雨吧
歌名:雨的印记
Kiss the rain 吻雨
Whenever you need me 无论何时,如果你需要我
Kiss the rain 吻雨
Whenever I’m gone too long
无论何时,如果我离开的太久
If your lips 如果你嘴唇
feel lonely and thirsty 感到孤独干渴
Kiss the rain 那么就吻雨吧
And wait for the dawn 在你等待黎明到来的时候
Keep in mind 你要记的
We’re under the same sky 我们在同一片天空下
And the night’s 对你我来说
As empty for me as for you 同样的空洞
If you feel 如果你感觉的到
You can’t wait till morning 那么你就等不到黎明的到来
Kiss the rain 吻雨
Kiss the rain 吻雨
Kiss the rain吻雨
亲吻雨
在你任何需要我的时候
亲吻雨
当我离开太久的时候
如果你的唇
感到孤独饥渴
亲吻雨
等待黎明的到来
记住
我们在同一片蓝天下
我这儿的夜空
和你那儿一样空虚
如果你感觉
你不能等到早晨
亲吻雨
亲吻雨
亲吻雨
吻雨
帮我翻译一下Kiss the rain ,要人工的,强烈鄙视非人工翻译!!
请帮我翻译一下goodnight kiss这首歌
Kiss The Rain翻译
帮我翻译一下The Beautician and the Beast是什么意思
谁帮忙翻译一下《kiss the rain》的内容
那位天才帮我解决一下小KISS的翻译啊
请帮我翻译一下Sealed with a kiss 的歌词
帮我翻译一下歌词吧Swallowed In The Sea
The following summarizes ...帮我翻译一下谢谢
The following summarizes ...帮我翻译一下以下的句子