翻译求助: 幸せになるための爱

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 08:52:09
请高手帮忙翻译一下下面的话,谢谢了啊!
幸せになるための爱

自分が幸せになるための「爱」のキーポイントは、人を幸せにすることを自分の幸せと感じられるかどうかです。

世间体を気にしてやカッコつけなどでイヤイヤやっても、幸せは感じられないし、疲れるだけです。そういうのは続かないと思います。

幸せにしたい人を、幸せにしたいと思えた时に、幸せにすることをすればいいのです。

人が自分を幸せにしてくれるのを待っているのでは、自分から幸せになることはできません。自分を幸せにしてくれる人がいないといけないし、その人にその気もちがなければなりません。その人に自分を幸せにする力があるかどうかも问题です。
いずれにしても人任せでは、いつ幸せになれるかわかりません。

実际には、爱とは爱し合うものです。
自分を幸せにしてくれる人を爱し、その人を幸せにしたいと思うのが自然です

因为它变得快乐爱

"爱"的关键点,因为他变得快乐可以感觉的人是幸福做出自己的幸福与否.

做耳耳如(重视与世界间机构作为空军幸福),是不是感觉到,你只是疲倦.至于这些你认为它不继续下去.

你可以认为,我们想做的人,想做幸福快乐,它应该做的,它使快乐.

因为它在等待事实的人,令他快乐,是不可能由他成为快乐的.除非人,使他高兴的事到了,必须有轻空气中的人.是否有一种力量在,使你快乐,它是问题.
在任何情况下,与人类留下,你不知道当它是习惯开心.

这是爱与爱做。
这是很自然的爱它的人,让你快乐,想做的人快乐

你发错版了。。发到日文版去