“是生存还是死亡”这句话什么来头啊
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 18:42:14
好像是哪部电影里的台词吧
出自《哈姆雷特》
原句是"To be or not to be,that's a problem."
翻译过来是:生存还是毁灭,这是一个问题
生存,还是死亡。
这是一个问题~
语出《哈姆莱特》
哈姆雷特
莎士比亚的话剧 哈姆雷特
哈姆雷特
生存还是死亡,这是一个问题.
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 18:42:14
出自《哈姆雷特》
原句是"To be or not to be,that's a problem."
翻译过来是:生存还是毁灭,这是一个问题
生存,还是死亡。
这是一个问题~
语出《哈姆莱特》
哈姆雷特
莎士比亚的话剧 哈姆雷特
哈姆雷特
生存还是死亡,这是一个问题.