曾经沧海.虽悔.却已无奈。除去巫山.痴心.如何更改

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 15:38:56
谁能帮我解释一下这句词意思,我实在想不明白先谢谢大家了

这话应该来自 ,曾经沧海难为水,除去巫山不是云。
意思是说曾经的沧海水才是水,别的就难以是水了;除了巫山的云,别的我的认为不是云了。用来比如痴心,只爱一个。也就是说我的心中只有你,别人在我眼理不算什么。

这里作者巧借了以下,他说过去的就过去了,就是后悔也没有用,所以无奈啊。就算是后悔,我还是忘不了他,除了他还有谁,我想忘也忘不了

此句出自于元稹《离思五首》中的第四首,全诗为:

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其原意为:“见过沧海的壮观后,其他的就难以称为水了;见过巫山云的奇幻后,其他的就觉得不算是云了。”是指再没有其他的女人和感情可以和原妻相比,表明诗人情感坚定不变。表达了对妻子的忠贞与怀念之情。
诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子·尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。
两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。

这里的典故是"曾经沧海难为水,除却巫山不是云",出自唐代诗人元稹的《离思》,表达了他对亡妻的悼念,和痴心不改。

你这句的意思是说已经过去的事情,即使有悔也成定局,只有一颗痴心没有改变。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

遗失的美好~即使后悔~终究会不来了~