日语问题? ありがとう ございます

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 15:22:06
请问なに与なにか, どこ与どこか之间在语义与语法上有什么区别 ?
疑问词加か多有何种象征?
希望能尽量详尽些。
ありがとう ございます

其实区别还是有的,加了か的话,不确定的因素就更多了。
可以举个例子:
だれが来たの?
だれか来たの?
两句都表示:“谁来了?”
但是第一句,说这句话的人,是已经确定有人来了,只是不知道是谁。
而第二句,他并不能确定是否有人来过。
再用どこ与どこか举例:
近くに银行がどこにありますか。
近くに银行がどこかありますか。
第一句,已经清楚这附近有银行,只是不知道准确位置。
而第二句,并不知道这附近到底有没有银行。

以上,供参考。

前者是特殊疑问词
后者是特殊疑问词+疑问终助词
前者仅仅表示疑问
有着表示不定经常翻译成为。。。什么的

比如だれか だれかたすけて
いつか いつか旅行にいく
なにか なにかたべない
どこか どこかいきたい

疑问词加か是表示不确定.例如:机の上に なにかありますか? か 表示不确定有还是没有..意思是 桌子上有什么吗? 同样どこか也是不确定的疑问..