杜牧《过华清宫》翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 16:08:28

翻译:

在长安回头望向骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上的华清宫千重门顺序打开。一骑驰来烟尘滚滚,引得妃子欢心一笑,没有人知道这是南方送了荔枝鲜果。

绿树环绕的新丰一带经常可见黄尘四起,那是前往渔阳的探使返回送消息。他们谎报了军情,唐玄宗和杨贵妃依然沉溺于歌舞,直到安禄山已经起兵,中原残破。

全国上下还沉浸在一片歌舞升平之中,骊山上的宫殿楼阁在月光下显得分外的鲜明。安禄山拖着肥胖的身体在翩翩旋舞,引发了杨贵妃的笑声随着风的飘扬越过层层的山峰。

诗歌:《过华清宫绝句三首》唐代·杜牧

长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。

新丰绿树起黄埃,数骑渔阳探使回。霓裳一曲千峰上,舞破中原始下来。

万国笙歌醉太平,倚天楼殿月分明。云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声。

扩展资料

背景:

这三首诗是杜牧