翻译约2级难度的文章

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 09:18:44
基本操作は、本体を前后に少し动かすと「曲の送り/戻し」、大きく动かすと「グループの移动」に切り替わる。「少し」と「大きく」の境目は暧昧だが、动かされたことを検知するサウンドが鸣るため、その音の种类により曲送りができたか、グループ送りになったかが判断できる。

动画サンプル

sony2_1.wmv (63.4MB)
【再生~ボリューム调整】

ディスプレイなどが无いため、ダイレクトに目的の曲を再生することはできない。また、前后への操作も惯れるまでは动かし过ぎてしまうことなどもあるが、操作自体はRollyと戯れているような感覚なので、「グループ移动じゃなくて曲移动だよ」などと笑いながら叱りたくなる。プレーヤーとしての操作性の良し悪しよりも、操作の过程を楽しみたくなる制品だ。
また、ボリューム调整が非常に面白い。Rollyを掴んで时计回りに回すとアップ、反时计回りでダウンとなる。しかし、例えば45度回転させると、音量は大きくなるものの、Rollyがそっぽを向いてしまうことになり、音が直接届かなくなってしまう。しかし、一瞬の间を置いて、音量を固定したまま、Rollyはリスナーの方向(回転前の方向)に向きなおる。リスナーの方に自分で颜を向けるスピーカーというのは初かもしれない。非常に健気な动作だ。
なお、縦に立てて持っての操作も可能。Rolly自身が向きを検知し、ホイールの操作が縦用モードに切り替わる。上侧のホイールを回すと曲送り/戻し、大きく动かすとグループ送り/戻しだ。下侧がボリュームの増减。素早く操作したい场合は、縦モードを使用することになる。

イルミネーションはブルーやオレンジ、グリーンなど、色に変化する 立てて持たれたことを感知し、ホイール操作が自动的に縦用モードに切り替わる。プレイボタンをダブルクリックした后、本体を上下に振るとシャッフルモードに切り替わる

动画サンプル

sony2_2.wmv (86.9MB)
【ダンス】

Rolly最大の特徴でもあるダンスは、音楽の再生中にプレイボタンをダブルクリックすることでスタートとなる。楽曲の途中

基本操作は、本体を前后に少し动かすと「曲の送り/戻し」、大きく动かすと「グループの移动」に切り替わる。「少し」と「大きく」の境目は暧昧だが、动かされたことを検知するサウンドが鸣るため、その音の种类により曲送りができたか、グループ送りになったかが判断できる。
基本操作,将主机前后稍微转动,就切换到「曲子快进/倒放」,用力转动便切换到「移动组」。‘稍微’和‘用力’的界线比较模糊,检查便知转动录音的声响,因此,它的声音可根据种类快进,可以判断是否变为「移动组」。
动画サンプル
动画样
sony2_1.wmv (63.4MB)
【再生~ボリューム调整】
重放~调整音量
ディスプレイなどが无いため、ダイレクトに目的の曲を再生することはできない。また、前后への操作も惯れるまでは动かし过ぎてしまうことなどもあるが、操作自体はRollyと戯れているような感覚なので、「グループ移动じゃなくて曲移动だよ」などと笑いながら叱りたくなる。プレーヤーとしての操作性の良し悪しよりも、操作の过程を楽しみたくなる制品だ。
因为没有显示器等,正面不能重放目的曲子。还有,在习惯于对前后操作以前,有可能过量转动,操作本身好像是Rolly和闹着玩儿的感觉,所以,可能会边发笑边责备说是‘不是组移动,而是曲子移动’。与其说是作为影碟机操作性的好坏,倒不如说也是享受操作过程的产品。

また、ボリューム调整が非常に面白い。Rollyを掴んで时计回りに回すとアップ、反时计回りでダウンとなる。
再就是调整音量非常有意思。抓住Rolly顺时针转动时,声音就高亢,逆时针转动声音就降下来。

しかし、例えば45度回転させると、音量は大きくなるものの、Rollyがそっぽを向いてしまうことになり、音が直接届かなくなってしまう。しかし、一瞬の间を置いて、音量を固定したまま、Rollyはリスナーの方向(回転前の方向)に向きなおる。リスナーの方に自分で颜を向けるスピーカーというのは初かもしれない。非常に健気な动作だ。
但是,比如转动45度时,虽然音量变得很大,但Rolly就偏向了一边,声音不能直接听到。可是,隔一小会儿,音量稳定后,Rolly又转到了听者的方向(转动前的向)。