爱不要结局用韩文怎么写?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 07:55:07

사랑은 종점이 없다
爱不要终点

应该这样才完整的单句,好让翻译的人搞明白其中意思。
爱与结局好像不是朋友,爱情剧好像是朋友。

사랑은 결국이 필요없다

사랑은 결국이 필요없다.
直译的话是这样
但是觉得有点不对劲

사랑은 결과가 필요없다.
本人认为感觉更好~ ^_^

사랑은 결과가 없다.
这样应该就可以拉