~란말야 是怎样一种表现

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 13:52:21
예:
밥 꼭 챙겨먹고 다니란 말야
무슨 일이라도 하란 말야 ~
그 듯을 내가 다 알고있다,근데 그 "~란 말야 "언제 사용할수있어요?

이상이 번역 필요할수 없어요.

句子结尾有"란 말야"通常是祈使句,但又不是一般的祈使句。带有"란 말야"的句子语气不是很平和,略带责怪、责备之意。
比如第一个例句,说话人劝对方要按时吃饭,在这里与其说是一种嘱咐,不如说是在责怪对方,可能这位听话人常常不按时吃饭。

1.同楼上
2.要说明"란 말야"前面的单词(事情),相当于”嘛”

补充一楼,用中文说也许容易理解一些:

略带责怪,可翻译成:我不是跟你说过,让你……的吗?
祈使,可翻译成:你倒是……吗!