捐官 文言文 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 09:00:59
捐官

松江赵某者,以贩布起家。其后捐一通判,引见时,上问其出身所自,对以向来贩布。上曰:“然则何以捐官?”对曰:“窃以做官较贩布生涯更好也。”上怒,即着革职。某愤然退,至吏部堂上大噪索金,曰:“既夺我官,应须还我捐赀也。”堂官闻之,发所司掌嘴五十,笞一百,逐去。

松江县一个姓赵的人,靠贩卖布匹发了财,之后就捐银两买得通判一个小小官位,被上司召见时,上司问他是历来从事什么职业,他回答说以前是卖布的,上司又问:那你为什么要捐钱当个官啊。他回答说:在下以为作官好过卖布很多。上司大为生气,马上解除他的官职,他很气愤的离开了,不久到吏部的大堂上大闹索要捐官的钱,并振振有辞说:“既然免了我的官职,就应退回我的钱财。”吏部官员听了,让听差的打了他五十个嘴巴,一百棍子,赶了出去。

松江赵某者,以贩布起家。其后捐一通判,引见时,上问其出身所自,对以向来贩布。上曰:“然则何以捐官?”对曰:“窃以做官较贩布生涯更好也。”上怒,即着革职。某愤然退,至吏部堂上大噪索金,曰:“既夺我官,应须还我捐赀也。”堂官闻之,发所司掌嘴五十,笞一百,逐去。
译文
  松江县一个姓赵的人,靠贩卖布匹发了财,之后就捐银两买得通判一个小小官位,被上司召见时,上司问他是历来从事什么职业,他回答说以前是卖布的,上司又问:那你为什么要捐钱当个官啊。他回答说:在下以为作官好过卖布很多。上司大为生气,马上解除他的官职,他很气愤的离开了,不久到吏部的大堂上大闹索要捐官的钱,并振振有辞说:“既然免了我的官职,就应退回我的钱财。”吏部官员听了,让听差的打了他五十个嘴巴,一百棍子,赶了出去。
字词解释
  捐:花钱买。   通判:古代官名。   上:皇上。   窃:谦词,私下的意思。   礼部:酒时朝廷中的一个部门。   所司:主管的部门。

松江一个姓赵的人,靠卖布发了家。后来卖了一个通判的官职,晋见上级时,上级问起他的出身,答说以前卖布。上级问:“那为什么要做官呢?”答:“我以为当官要比卖布生意好。”上级官员很气愤,就免了他的官职。他生气地走了,到吏部堂上大闹要钱,说:“既然免了我的官职,就应退回我的钱财。”堂上的官员听了,让听差的打了他五十个嘴巴,一百棍子,赶了出去。

松江一个姓赵的人,靠卖布发了家。后来卖了一个通判的官职,晋见上级时,上级问起他的出身,答说以前卖布。上级问:“那为什么要做官呢?”答:“我以为当官要比卖布生意好。”上级官员很气愤,就免了他的官职。他生气地走了,到吏部堂上大闹要钱,说:“既然免了我的官职,就应退回我的钱财。”堂上的官员听了,让听差的打了他五十个嘴巴,一百棍子,赶了出去。