歌词 翻译......麻烦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 08:25:28
继续继续

注意"""""":::翻译格式

[00:58.00]言叶も出ないわ-kotoba mo denai wa-我几乎连言语都失去了

[00:00.00]あふれそうな涙を 両手でそっと受け止めて
[00:07.68]こぼれる想いを抱きしめて
[00:16.08]
[00:18.42]「Pure Heart~世界で一番アナタが好き~」
[00:44.71]恋をしてるココロのパスワード あなたには教えてあげるよ
[00:59.08]いつかリンクする シアワセとセツナサ
[01:06.45]流れ出すシグナルに気付いて
[01:12.66]あぁ あなたの言叶すべて 胸のディスクにセーブしてく
[01:25.80]あふれそうな涙を 両手でそっと受け止めて
[01:33.35]アクセスしたなら もう离さないで
[01:40.25]あなたが组み込んだ プログラムで动き出す
[01:47.48]生まれた私を抱きしめて
[01:55.84]
[02:10.47]ループしてるココロは止まらない 爱情もフリーズしてしまうよ
[02:23.87]あぁ あなたの笑颜だけで 胸のメモリー足りなくなる
[02:37.02]あふれそうな涙を 両手でそっと受け止めて
[02:44.60]わがまま言っても 壊さないでね
[02:51.41]どんな时も侧で あなたを见つめてるから
[02:58.66]こぼれる想いを抱きしめて
[03:07.00]
[03:35.32]戸惑う私にあなたは 优しすぎて
[03:50.75]
[03:52.18]あふれそうな涙を 両手でそっと受け止めて
[03:59.29]わがまま言っても 壊さないでね
[04:06.32]あなたが组み込んだ プログラムで动き出す
[04:13.44]生まれた私を抱きしめて
[04:20.83]こぼれる想いを抱きしめて
[00:26.73]

[00:00.00]あふれそうな涙を 両手でそっと受け止めて
两手悄悄挡住要掉下的眼泪
[00:07.68]こぼれる想いを抱きしめて
紧紧拥抱绽放的思念
[00:16.08]
[00:18.42]「Pure Heart~世界で一番アナタが好き~」 世界上最喜欢的是你
[00:44.71]恋をしてるココロのパスワード あなたには教えてあげるよ 就告诉你 恋爱心的密码
[00:59.08]いつかリンクする シアワセとセツナサ
什么时候链接 幸福与忧伤
[01:06.45]流れ出すシグナルに気付いて
注意发出的信号
[01:12.66]あぁ あなたの言叶すべて 胸のディスクにセーブしてく 啊,你的语言 全部保存于心中的光盘
[01:25.80]あふれそうな涙を 両手でそっと受け止めて
两手悄悄挡住要掉下的眼泪
[01:33.35]アクセスしたなら もう离さないで
存取的话 不要再离开
[01:40.25]あなたが组み込んだ プログラムで动き出す
你编制的 程序 要动起来
[01:47.48]生まれた私を抱きしめて
紧紧抱住诞生的我
[01:55.84]
[02:10.47]ループしてるココロは止まらない 爱情もフリーズしてしまうよ 循环的心 不停止 爱情也在循环
[02:23.87]あぁ あなたの笑颜だけで 胸のメモリー足りなくなる 啊 只有你的笑容 在心中的硬盘里变得不足
[02:37.02]あふれそうな涙を 両手でそっと受け止めて
两手悄悄挡住要掉下的眼泪
[02:44.60]わがまま言っても 壊さないでね
即使任性 也要说 不要破坏啊
[02:51.41]どんな时も侧で あなたを见つめてるから
不管何时