翻译:直到上世纪初,人们才了解点对于我们为生活有着重要影响。(not……until)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 11:17:32

从知道上世纪处这个时间状语可知,从句用一般过去时,主句应该用过去完成时.当until+表示时间段的的名词是,主句常用完成时。

People had not known the inportance effect of point on our life until the biginning of last century.

People do not know the importance of 点 until the
begining of last 世纪。
PS两个词自己查,我不确定,其它应该是对的。

People did not realise the important effect of dot on man's life until the begining of last century.

People did not know the importance effect of the life until the last century.

翻译:直到上世纪初,人们才了解点对于我们为生活有着重要影响。(not……until) 中翻英:直到二十世纪初,人类才开始探索太空.(It was...that) 在化学史上,金银铜等重金属发现较早,轻金属发现较晚,如钾,钠,钙等直到19世纪才被发现,为什么? 翻译:直到遇到你,我才知道什么叫做身不由己? 请帮助翻译 1.直到最近,科学家才发现了...... 我直到年三十才放假用英语怎么翻译? 喜欢上某种东西,直到厌烦才放弃.这是怎麽回事啊? 21世纪.人们缺少的,也正是人们需要的(外语翻译) 翻译:直到一些死鱼浮到水面上,村民们才意识到这条河已经受到如此严重的污染。(用not until,倒装) “上世纪20年代早期”怎么翻译?