哈姆莱特在什么情况下说了To be or not to be,that a question

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 09:55:59

一、Hamlet, Prince of Denmark 哈姆雷特
Act 3 第三幕
Scene 1 A room in the castle 第一场 城堡中一室
……
Hamlet. To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them. To die: to sleep;
No more;
哈姆莱特 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了;睡着了;什么都完了;……

背景:哈姆雷特在父亲突然死亡、叔叔继位娶嫂的情况下,一个深夜见到父亲冤死的鬼魂,让他复仇。哈姆雷特一面怀疑父亲的死,愤慨于叔叔和母亲的行为,一面却怕鬼魂是个陷井。他半信半疑,因此精神恍惚,而为了逃避叔叔的试探和迫害,他决定装疯。在这样的折磨里,他说出了上面的话。
二、Romeo and Juliet 罗密欧与朱丽叶
Act 5 第五幕
Scene 3 Verona. A churchyard;
in it the monument of the Capulets.

第三场 同前。凯普莱特家坟茔所在的墓地
……
Romeo:My love! My wife!
Death, that hath sucked the honey of my breath,
Hath had no power yet upon thy beauty.
Thou are not conquered.Beauty's ensign yet
Is crimson in thy lips