日本人一般结束会议或者宴会的时候,有什么口头语来结束吗??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 08:28:46
我今天好像听的是:よ-お !我这么打对吗??还是什么什么??有什么来源吗??请解释,如回答详细,我会追加分数,谢谢。

今日一日もよろしくお愿いします
是朝礼时用的.

结束会议的时候并没有什么特殊的,也是宜しくお愿いします、では、という事で等等.

宴会的时候,就是象你自己说的那样,よ-お 的同时两手展开,一起鼓掌一次,就表示结束了.

ご参考まで

会议终わる场合:じゃ、无ければここで终わります。

宴会终わる场合:今日はみんなと楽しいで过ごして良かった。では、次回の集いもお待ちしております。

主持者不同结束语就不同。
一般像我们社内开会结束时都是:
今日一日もよろしくお愿いします。

今日はみんなと楽しいで过ごして良かった。では、次回の集いもお待ちしております。

じゃ、终わりに。お疲れ様でした。不同公司不同人说的就不同啦。

では、ここまでいいです。
皆さんお疲れ様でした。