出台 浮出水面 英文怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 16:52:32
比如说什么什么政策法规还没有出台,还没有浮出水面,英文怎么表述?
谢谢

The framework of the policies has not been released.

The policy is yet to be unveiled.

The governing unit has yet to release the policy.

(XXXpolicy政策) haven't be unveiled yet.

veiling 是面纱
unveil是揭开面纱

haven't unveil yet 是还没有揭开面纱...也指政策等还没有公布。

(XXXpolicy) haven't be unveiled yet.
由于unveil是“使...揭开”,所以应该用被动式,故要加be, 再加上过去式,则是
(XXXpolicy) haven't be unveiled yet.

口语化的,你可以说某个policy还没有surface,这是一个很调侃的说法,不过在日常生活中都可以这么说。

书面的,我也不清楚有什么特别文绉绉的说法啊,召唤高人。。。