文言文 新孟母三迁

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 12:14:34
孟子幼时,其舍近墓,常嬉于墓间之事,其母曰:"此非吾所以处子也."遂迁居市旁;孟子又嬉为贾人街卖之事,母曰:"此又非吾所以处吾子也."复徙居学宫之旁;孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事,其母曰:"此可以处吾子矣."
解释全文和加点字:
常嬉于墓间之事 嬉
孟子又嬉为贾人街卖之事 街卖
复徙居学宫之旁 徙

【释词】
常嬉于墓间之事 【嬉】游戏,玩耍。
孟子又嬉为贾人街卖之事 【街卖】在街上做买卖。
复徙居学宫之旁 【徙】迁移。【徙居】搬家。

【译文】
孟子年少时,家住在坟墓的附近。孟子经常喜欢在坟墓之间嬉游玩耍。(见此情景,)他的母亲说:“这个地方不适合我的儿子居住。”于是就搬迁到市场附近居住下来。可是,孟子又玩闹着学商人买卖的事情。孟母说:“这里也不适合我的儿子居住。”再次搬迁到书院旁边住下来。此时,孟子便模仿儒生学作礼仪之事。孟母说:“这正是我儿子适宜居住的地方啊。”

孟子幼时,其舍近墓,常嬉于墓间之事,其母曰:"此非吾所以处子也."遂迁居市旁;孟子又嬉为贾人街卖之事,母曰:"此又非吾所以处吾子也."复徙居学宫之旁;孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事,其母曰:"此可以处吾子矣."
解释全文和加点字:
常嬉于墓间之事 嬉
孟子又嬉为贾人街卖之事 街卖
复徙居学宫之旁 徙

【译文】
孟子年少时,家住在坟墓的附近。孟子经常喜欢在坟墓之间嬉游玩耍。(见此情景,)他的母亲说:“这个地方不适合我的儿子居住。”于是就搬迁到市场附近居住下来。可是,孟子又玩闹着学商人买卖的事情。孟母说:“这里也不适合我的儿子居住。”再次搬迁到书院旁边住下来。此时,孟子便模仿儒生学作礼仪之事。孟母说:“这正是我儿子适宜居住的地方啊。”

【释词】
常嬉于墓间之事 【嬉】游戏,玩耍。
孟子又嬉为贾人街卖之事 【街卖】在街上做买卖。
复徙居学宫之旁 【徙】迁移。【徙居】搬家。

孟母三迁
【释词】
常嬉于墓间之事 【嬉】游戏,玩耍。
孟子又嬉为贾人街卖之事 【街卖】在街上做买卖。
复徙居学宫之旁 【徙】迁移。【徙居】搬家。
孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处子也。”遂行市旁,孟子又嬉为贾人炫(xuàn)卖之事,母曰:“此又非所以处吾子也。”复徙居学宫之旁,孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居焉。
<译